Linda De Luca è nota per essere la traduttrice della fortunata serie TV Gray’s Anatomy, e l’interprete e consulente linguistica di Roberto Saviano. Linda, però, è molto di più. A New York ha trascorso anni a contatto con pazienti italiani ricoverati per ogni tipo di patologia e intervento, traducendo il loro disagio, le loro apprensioni e tutto quello che si scatena di fronte alla vulnerabilità della salute messa a rischio, e restituendo loro le spiegazioni mediche nel modo più empatico e tranquillizzante possibile. Per Linda, infatti, “tradurre è gettare ponti, anche con il dolore altrui”.
Vi aspettiamo per l’emozionante racconto di Linda come interprete medico all’interno dei più grandi ospedali statunitensi.



Lascia un commento